<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:planet="http://planet.intertwingly.net/" xmlns:indexing="urn:atom-extension:indexing" indexing:index="no"><access:restriction xmlns:access="http://www.bloglines.com/about/specs/fac-1.0" relationship="deny"/>
  <title>Planeta Ubuntu România</title>
  <updated>2015-02-21T18:00:15Z</updated>
  <generator uri="http://intertwingly.net/code/venus/">Venus</generator>
  <author>
    <name>Echipa din România</name>
    <email>contact@ubuntu.ro</email>
  </author>
  <id>http://planet.ubuntu.ro/atom.xml</id>
  <link href="http://planet.ubuntu.ro/atom.xml" rel="self" type="application/atom+xml"/>
  <link href="http://planet.ubuntu.ro/" rel="alternate"/>

  <entry xml:lang="ro-RO">
    <id>http://ubuntu.ro/?p=9878</id>
    <link href="http://feedproxy.google.com/~r/ubuntu-ro/~3/PIV4PltDmP4/" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title xml:lang="ro-RO">OSOM – a 5-a ediție</title>
    <summary xml:lang="ro-RO">Cea de-a 5-a ediție OSOM, evenimentul tradițional dedicat tehnologiilor Open Source/Free Software, a avut loc în data de 22 Noiembrie la Cluj Napoca. Cu fiecare an, ni s-au alăturat profesioniști de renume, care ne-au acordat privilegiul împărtășirii experienței lor, a ideilor născute de cele mai multe ori în astfel de ocazii, Open Mind. Din pasiune [...]</summary>
    <content type="xhtml" xml:lang="ro-RO"><div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><p><img alt="OSOM 2014" class="size-large wp-image-9879 aligncenter" height="338" src="http://ubuntu.ro/wp-content/uploads/2014/11/osom2014-1024x641.jpg" width="540"/><br/>
Cea de-a 5-a ediție OSOM, evenimentul tradițional dedicat tehnologiilor Open Source/Free Software, a avut loc în data de 22 Noiembrie la Cluj Napoca.<br/>
Cu fiecare an, ni s-au alăturat profesioniști de renume, care ne-au acordat privilegiul împărtășirii experienței lor, a ideilor născute de cele mai multe ori în astfel de ocazii, Open Mind.<br/>
Din pasiune pentru tehnologie, pentru soluții simple și complexe, pentru transmiterea lor, și din dorința de a mari și uni sursa ideilor inovative, am creat OSOM (Open Source Open Mind).</p>
<p>Anul acesta, pasionații FLOSS s-au bucurat de  prezența a trei invitați de top.</p>
<ul>
<li>Kohsuke Kawaguchi – Jenkins creator, CloudBees CTO <a href="http://kohsuke.org/about">http://kohsuke.org/about</a>: <a href="http://www.slideshare.net/kohsuke/javaone-2014-next-step-in-automation-elastic-build-environment">Next Step in Automation: Elastic Build Environment </a></li>
<li>Soledad Penadés, Senior Engineer Mozilla <a href="http://soledadpenades.com/about/">http://soledadpenades.com/about/</a>: <a href="http://soledadpenades.com/files/t/20141122_osom/">Invest in the future, build for the web</a></li>
<li>David Lester, Developer Advocate at Twitter <a href="http://www.davelester.org/">http://www.davelester.org/</a>: Open Source and Scale at Twitter</li>
</ul>
<p>În prima parte a evenimentului au fost susținute 3 prezentări interesante de către speakeri locali:</p>
<ul>
<li>Stefan Cosma – <a href="https://speakerdeck.com/stefanbc/osomreinvent-2014-presentation">Developer communities, cloud IDEs and open source. A case study</a></li>
<li>Doru Ilasi – Database Magic(TM)</li>
<li>Sever Banesiu – 3Pillar Global Romania – <a href="http://www.slideshare.net/SeverBneiu/flowy-osom">Flowy, Simple Workflows</a></li>
</ul>
<p>Ediția de anul acesta s-a numit OSOM reInvent și a reușit să strangă peste 100 de participanti.</p>
<p>O parte din comunitatea Ubuntu România a fost prezentă la eveniment și a împărțit materiale promoționale stickere/DVD-uri cu Ubuntu 14.04, lanyards și pixuri. Mulțumim <a href="http://blog.alexcucu.ro/" target="_blank">Alex Cucu</a> pentru swag!</p>

<a href="http://ubuntu.ro/2014/11/29/osom_a_5-a_editie/attachment/1/" title="1"><img alt="1" class="attachment-thumbnail" height="150" src="http://ubuntu.ro/wp-content/uploads/2014/11/1-150x150.jpg" width="150"/></a>
<a href="http://ubuntu.ro/2014/11/29/osom_a_5-a_editie/attachment/2/" title="2"><img alt="2" class="attachment-thumbnail" height="150" src="http://ubuntu.ro/wp-content/uploads/2014/11/2-150x150.jpg" width="150"/></a>
<a href="http://ubuntu.ro/2014/11/29/osom_a_5-a_editie/attachment/3/" title="3"><img alt="3" class="attachment-thumbnail" height="150" src="http://ubuntu.ro/wp-content/uploads/2014/11/3-150x150.jpg" width="150"/></a>
<a href="http://ubuntu.ro/2014/11/29/osom_a_5-a_editie/attachment/4/" title="4"><img alt="4" class="attachment-thumbnail" height="150" src="http://ubuntu.ro/wp-content/uploads/2014/11/4-150x150.jpg" width="150"/></a>
<a href="http://ubuntu.ro/2014/11/29/osom_a_5-a_editie/attachment/5/" title="5"><img alt="5" class="attachment-thumbnail" height="150" src="http://ubuntu.ro/wp-content/uploads/2014/11/5-150x150.jpg" width="150"/></a>
<a href="http://ubuntu.ro/2014/11/29/osom_a_5-a_editie/attachment/6/" title="6"><img alt="6" class="attachment-thumbnail" height="150" src="http://ubuntu.ro/wp-content/uploads/2014/11/6-150x150.jpg" width="150"/></a>

<p><span style="color: #000000;">Mai multe fotografii puteți găsi pe Facebook și în curand pe <a href="http://osom.ro/"><span style="color: #000000;">site</span></a>.</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><em>Articol scris de <a href="http://osom.ro/" target="_blank"><span style="color: #000000;">Marcela Oniga</span></a> – OSOM Founder&amp;Organizer</em></span></p>
<p><em>.</em></p>
<img alt="" height="1" src="http://feeds.feedburner.com/~r/ubuntu-ro/~4/PIV4PltDmP4" width="1"/></div>
    </content>
    <updated>2014-11-29T07:09:26Z</updated>
    <category term="&#x218;tiri"/><feedburner:origLink xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0">http://ubuntu.ro/2014/11/29/osom_a_5-a_editie/</feedburner:origLink>
    <author>
      <name>Alexandru Cucu</name>
    </author>
    <source>
      <id>http://ubuntu.ro</id>
      <logo>http://creativecommons.org/images/public/somerights20.gif</logo>
      <link href="http://ubuntu.ro" rel="alternate" type="text/html"/>
      <link href="http://feeds.feedburner.com/ubuntu-ro" rel="self" type="application/atom+xml"/>
      <link href="http://feeds.feedburner.com/ubuntu-ro" rel="self" type="application/rss+xml"/>
      <link href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" rel="hub" type="text/html"/>
      <link href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/" rel="license" type="text/html"/>
      <subtitle xml:lang="ro-RO">Echipa din România</subtitle>
      <title xml:lang="ro-RO">Ubuntu România</title>
      <updated>2014-11-29T07:12:55Z</updated>
    </source>
  </entry>

  <entry xml:lang="ro-RO">
    <id>http://ubuntu.ro/?p=8386</id>
    <link href="http://feedproxy.google.com/~r/ubuntu-ro/~3/h6y9h0-Y-H4/" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title xml:lang="ro-RO">Ubuntu la ProTV în emisiunea iLikeIT</title>
    <summary xml:lang="ro-RO">Cei de la ProTV demonstreaza cât de ușor se poate adapta un elev la sistemul de operare Ubuntu: Sursa: ProTV Mulțumim celor de la ProTV pentru invitația în emisiune și celor din Asociația ROSEdu pentru că ne-au reprezentat.</summary>
    <content type="xhtml" xml:lang="ro-RO"><div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><p>Cei de la ProTV demonstreaza cât de ușor se poate adapta un elev la sistemul de operare Ubuntu:</p>
<p><br/>
<em><strong>Sursa:</strong> <a href="http://stirileprotv.ro/stiri/ilikeit/ilikeit-ubuntu-un-sistem-de-operare-gratuit-pe-care-romania-nu-l-foloseste-cat-de-simplu-de-folosit-este-acest-os.html" target="_blank" title="ProTV">ProTV</a></em></p>
<p>Mulțumim celor de la ProTV pentru invitația în emisiune și celor din <a href="http://www.rosedu.org/" target="_blank" title="ROSEdu">Asociația ROSEdu</a> pentru că ne-au reprezentat.</p>
<img alt="" height="1" src="http://feeds.feedburner.com/~r/ubuntu-ro/~4/h6y9h0-Y-H4" width="1"/></div>
    </content>
    <updated>2014-02-18T18:56:13Z</updated>
    <category term="&#x218;tiri"/>
    <category term="educatie"/>
    <category term="elev"/>
    <category term="protv"/>
    <category term="rosedu"/>
    <category term="scoala"/><feedburner:origLink xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0">http://ubuntu.ro/2014/02/18/ubuntu-la-protv-in-emisiunea-ilikeit/</feedburner:origLink>
    <author>
      <name>Alexandru Cucu</name>
    </author>
    <source>
      <id>http://ubuntu.ro</id>
      <logo>http://creativecommons.org/images/public/somerights20.gif</logo>
      <link href="http://ubuntu.ro" rel="alternate" type="text/html"/>
      <link href="http://feeds.feedburner.com/ubuntu-ro" rel="self" type="application/atom+xml"/>
      <link href="http://feeds.feedburner.com/ubuntu-ro" rel="self" type="application/rss+xml"/>
      <link href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" rel="hub" type="text/html"/>
      <link href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/" rel="license" type="text/html"/>
      <subtitle xml:lang="ro-RO">Echipa din România</subtitle>
      <title xml:lang="ro-RO">Ubuntu România</title>
      <updated>2014-11-29T07:12:55Z</updated>
    </source>
  </entry>

  <entry xml:lang="ro">
    <id>http://ro.kubuntu.org/14 at http://ro.kubuntu.org</id>
    <link href="http://ro.kubuntu.org/?q=node/14" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title xml:lang="ro">Pregătirea mediului bootabil</title>
    <summary type="xhtml" xml:lang="ro"><div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><div dir="ltr" style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Așadar v-ați hotărât ce versiune de Kubuntu doriți să instalați și aveți imaginea ISO deja descărcată în calculator. Ar trebui să arate cam așa (mai multe exemple de imagini ISO):</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br/></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6hh2ALhYRag/UlLOt3VwN2I/AAAAAAAACIg/dctendVCT7A/s1600/blog6.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-6hh2ALhYRag/UlLOt3VwN2I/AAAAAAAACIg/dctendVCT7A/s1600/blog6.png"/></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br/></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">După cum observați mai sus, fișierele ISO au terminația <b>.iso</b> la finalul denumirii acestora. Un alt lucru pe care trebuie să îl rețineți este că în linux se folosește denumirea de <b>amd64</b> pentru sistemele pe <b>64bit</b> și denumirea de <b>i386</b> pentru sistemele pe <b>32bit</b>. Motivul pentru care evidențiez acest lucru este de a nu confunda arhitectura sistemului cu tipul de procesor pe care îl aveți. Cu alte cuvinte, se poate instala un sistem <b>amd64</b> (64bit) pe un calculator cu procesor de la <b>intel</b> fără nici o problemă, dacă acesta suportă un astfel de sistem de operare. Dacă nu sunteți sigur, așa cum am mai spus, instalați sistemul pe 32bit (<b>i386</b>).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br/></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Următorul pas este acela de a transfera sistemul de operare de pe imaginea ISO pe un mediu bootabil real, cum ar fi un DVD sau un stick USB. Vom lua fiecare caz în parte:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br/></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><br/></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>1) Transferul pe DVD</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><br/></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Pentru utilizatorii de Windows (XP, Vista, 7, 8), trebuie să descărcați un program care să facă acest lucru pentru dumneavoastră. Un astfel de program este <a href="http://www.freeisoburner.com/" target="_blank">FreeISOBurner</a>. Este gratuit și foarte ușor de folosit (nu necesită instalare, rulează imediat după descărcare).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Voi lua cazul cel mai complicat în care se poate găsi un utilizator și voi explica procesul transferului pe DVD al sistemului.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br/></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-Orz1Qof9mo0/UlLXwr4XszI/AAAAAAAACIw/FT_klCp44Jg/s1600/blog7.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-Orz1Qof9mo0/UlLXwr4XszI/AAAAAAAACIw/FT_klCp44Jg/s1600/blog7.png"/></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br/></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">După cum observați, pe desktop se află atât programul FreeISOBurner cât și imaginea ISO a lui<b> Kubuntu</b> <b>12.04.3-i386</b>. Nu putem deshide imaginea ISO cu nici un program, întrucât sistemul nu recunoaște formatul acesteia, motiv pentru care are acea iconiță (ultima de jos). Vom începe prin a deschide programul FreeISOBurner.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br/></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-59BT5PLGxSY/UlLZd9pliKI/AAAAAAAACI8/rJogJQdEkPo/s1600/blog8.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-59BT5PLGxSY/UlLZd9pliKI/AAAAAAAACI8/rJogJQdEkPo/s1600/blog8.png"/></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br/></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">În partea de sus alegem imaginea ISO. În cazul meu se află pe desktop. Apăsăm pe butonul <b>Open.</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br/></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-_X-T5sT21Qo/UlLaZ2XktHI/AAAAAAAACJE/JB_6GBBY2sk/s1600/blog9.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-_X-T5sT21Qo/UlLaZ2XktHI/AAAAAAAACJE/JB_6GBBY2sk/s1600/blog9.png"/></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br/></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Selectăm imaginea ISO și apăsăm din nou pe butonul <b>Open</b>. În spațiul anterior gol apare acum locația imaginii ISO.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br/></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-p4hRHMGm5ZY/UlLbbH6Yl8I/AAAAAAAACJM/dGVMgY8E-Bw/s1600/blog10.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-p4hRHMGm5ZY/UlLbbH6Yl8I/AAAAAAAACJM/dGVMgY8E-Bw/s1600/blog10.png"/></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br/></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Pasul următor este cel al selectării dispozitivului de scriere (cel în care ați pus DVD-ul pentru a scrie sistemul de operare). În cazul de mai sus este <b>D: VBOX CD-ROM</b>, dar pentru dumneavoastră ar trebui să apară ceva de genul <b>DVD/CD - RW</b>. Nu mai rămâne decât să apăsați pe butonul <b>Burn</b>. Programul va scrie imaginea ISO pe DVD. După finalizarea procesului de scriere puteți închide programul.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br/></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-FU0_GYBPz_8/UlLeVGJkxgI/AAAAAAAACJc/_d7j4lFMXXo/s1600/screenshot7.gif" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-FU0_GYBPz_8/UlLeVGJkxgI/AAAAAAAACJc/_d7j4lFMXXo/s1600/screenshot7.gif"/></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br/></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>ATENȚIE!!! Nu încercați să copiați direct imaginea ISO pe un DVD! Prin procedeul explicat mai sus obțineți un DVD bootabil, adică puteți să instalați sistemul de operare de pe el. Doar mutând imaginea ISO pe un DVD obțineti un DVD cu o imagine ISO pe el, total inutil procesului de instalare.</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><br/></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>2) Transferul pe stick USB</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b><br/></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Este în mare parte identic cu cel al folosirii unui DVD, însă are avantajul de a fi (mult) mai rapid. Aveți nevoie de un stick de 2GB (minim) care să fie gol și de programul <a href="http://unetbootin.sourceforge.net/" target="_blank">UNetbootin</a>. Și acesta este un program gratuit și care nu necesită instalare (rulează imediat după descărcare). </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Așadar salvați programul în calculator și deschideți-l. În partea de jos bifați <b>Imagine de disc</b> și apăsați pe butonul <b>...</b> din dreapta pentru a selecta imaginea ISO din calculatorul dumneavoastră (în cazul meu este tot pe desktop).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br/></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-qIDpTU0IM-s/UlLmco8f_KI/AAAAAAAACJw/FBFhxpgDy-A/s1600/blog11.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-qIDpTU0IM-s/UlLmco8f_KI/AAAAAAAACJw/FBFhxpgDy-A/s1600/blog11.png"/></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-MMpAKxapquo/UlLmjqzYg-I/AAAAAAAACJ4/3I-N0ESZYT4/s1600/blog12.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-MMpAKxapquo/UlLmjqzYg-I/AAAAAAAACJ4/3I-N0ESZYT4/s1600/blog12.png"/></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br/></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-GMe7lGDMqkk/UlLmyTdGxgI/AAAAAAAACKA/76sHZWzfUvs/s1600/blog13.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-GMe7lGDMqkk/UlLmyTdGxgI/AAAAAAAACKA/76sHZWzfUvs/s1600/blog13.png"/></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br/></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">În dreptul casuței <b>Unitate</b> selectați unitatea USB (se selectează automat dacă introduceți stick-ul înainte să deschideți programul) și apăsați pe butonul <b>OK</b>. Programul va muta apoi conținutul imaginii ISO pe stick și îl va face bootabil.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br/></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-s87S0NCEUOY/UlLtIqXAksI/AAAAAAAACKQ/x6TsFHn-i34/s1600/dmg77wv_75c3sfj7gx_b.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-s87S0NCEUOY/UlLtIqXAksI/AAAAAAAACKQ/x6TsFHn-i34/s1600/dmg77wv_75c3sfj7gx_b.png"/></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br/></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Odată creat mediul bootabil (DVD sau stick USB) nu trebuie decât sa restartați calculatorul si să bootați de pe acel mediu, dar despre asta voi vorbi pe larg în partea următoare.</span></div>
</div>
</div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Tags: </div><div class="field-items"><div class="field-item even" rel="dc:subject"><a href="http://ro.kubuntu.org/?q=taxonomy/term/2">KDE</a></div><div class="field-item odd" rel="dc:subject"><a href="http://ro.kubuntu.org/?q=taxonomy/term/6">Kubuntu</a></div><div class="field-item even" rel="dc:subject"><a href="http://ro.kubuntu.org/?q=taxonomy/term/12">Tutorial</a></div></div></div><div class="field field-name-field-categorie field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Categorie: </div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="http://ro.kubuntu.org/?q=tutoriale">Tutoriale</a></div></div></div></div>
    </summary>
    <updated>2013-10-07T18:53:36Z</updated>
    <author>
      <name>meriutacornel</name>
    </author>
    <source>
      <id>http://ro.kubuntu.org</id>
      <link href="http://ro.kubuntu.org" rel="alternate" type="text/html"/>
      <link href="http://ro.kubuntu.org/?q=rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
      <title xml:lang="ro">Kubuntu România</title>
      <updated>2013-10-07T19:12:42Z</updated>
    </source>
  </entry>

  <entry xml:lang="ro">
    <id>http://ro.kubuntu.org/13 at http://ro.kubuntu.org</id>
    <link href="http://ro.kubuntu.org/?q=node/13" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title xml:lang="ro">Prezentare Kubuntu și descărcare imagine ISO</title>
    <summary type="xhtml" xml:lang="ro"><div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p style="text-align: justify;">Salutare și bine v-am găsit la prima parte a unui tutorial ce va avea în prim-plan sistemul de operare <strong>Kubuntu</strong>, de la obținerea imaginii ISO până la descrierea posibilităților de amenajare a spațiului de lucru.</p>
<p><a href="http://www.kubuntu.org/themes/kubuntu10.04/logo.png"><img class="aligncenter" height="46" src="http://www.kubuntu.org/themes/kubuntu10.04/logo.png" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" width="234"/></a></p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Kubuntu</strong> este un sistem de operare gratuit bazat pe kernelul <strong>Linux</strong> și interfața de lucru <strong>KDE</strong>. Este astfel un sistem de operare <strong>GNU/Linux</strong> care se vrea a fi o alternativă la Microsoft Windows și care vine implicit cu un navigator de internet, o suită office (Writer, Spreadsheet și Presentation fiind alternativele gratuite la Word, Excel și Powerpoint din suita Microsoft office), un client de mesagerie instantă, aplicații multimedia și multe altele, toate oferite gratuit, fiind proiecte <strong>OpenSource</strong> (cu sursă deschisă). Kubuntu este un sistem de operare sigur și stabil, fiind imun la virușii din Windows (nu necesită antivirus). Despre <a href="http://http://www.kde.org/workspaces/plasmadesktop/" target="_blank">KDE </a>vă pot spune că este un efort comun a numeroși programatori și artiști pentru a crea un mediu de lucru modern și eficient. Este mediul de lucru cel mai ușor de modificat după dorințele și nevoile utilizatorului individual, dându-i acestuia libertatea deplină în aranjarea spațiului de lucru și în același timp punându-i la dispoziție o gamă largă de unelte pentru a spori funcționalitatea. Marea majoritate a programelor care vin implicit în Kubuntu sunt dezvoltate de echipa KDE, în așa fel încât să se îmbine cu mediul de lucru și a crea în final o experiență fluidă și productivă.</p>
<p style="text-align: justify;">Pentru a putea instala Kubuntu pe calculatorul dumneavoastră, este necesar să aveți imaginea ISO a sistemului de operare, pe care o puteți descărca și de pe <a href="http://ro.kubuntu.org/?q=descarca" target="_blank">pagina oficială Kubuntu România. </a></p>
<p><a href="http://4.bp.blogspot.com/-kVjaRsZzJIk/Uk0pEMz5eTI/AAAAAAAACGU/1ZiuBHo7-Ds/s1600/blog1.png"><img class="aligncenter" height="168" src="http://4.bp.blogspot.com/-kVjaRsZzJIk/Uk0pEMz5eTI/AAAAAAAACGU/1ZiuBHo7-Ds/s1600/blog1.png" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" width="530"/></a></p>
<p style="text-align: justify;">După cum puteți observa și în imaginea de mai sus, aveți la dispoziție două versiuni ale sistemului de operare: una LTS (Suport pe Termen Lung) și versiunea cea mai recent apărută (în cazul de față versiunea 13.04).</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Kubuntu</strong> este un sistem de operare bazat pe <a href="http://ubuntu.ro/" target="_blank">Ubuntu</a>. Având această bază, beneficiază de programul acestuia de dezvoltare a distribuției și de suportul în ceea ce privește actualizările de securitate (pe lângă alte beneficii). Astfel, ca și în cazul Ubuntu, la fiecare 6 luni vom avea o nouă versiune de Kubuntu, care va veni cu tot ceea ce este considerat atât nou, dar și stabil. Aceste versiuni beneficiază de suport tehnic și actualizări de securitate timp de 9 luni de la data apariției. Sunt versiunile de genul 13.04 (afișat mai sus) și sunt orientate către acele persoane care doresc să aibă ultimile versiuni ale programelor folosite, ultimile noutăți în materie de suport hardware, etc. și care nu sunt deranjate de ideea că vor trebui să reinstaleze sistemul cel târziu la fiecare 9 luni. Aceștia sunt, în general, utilizatori mai avansați care doresc să participe activ la testarea sistemului (stabilitate, funcționalitate).</p>
<p style="text-align: justify;">O dată la 2 ani însă, apar versiunile LTS. O versiune LTS înlocuiește o versiune obișnuită și se deosebește de aceasta, în primul rând, prin suportul de 5 ani de la data apariției și prin accentul sporit care se pune pe stabilitatea sistemului. Este orientată către acei utilizatori care doresc un sistem stabil pe care să nu îl reinstaleze des și pentru care să primească actualizări pe o perioadă îndelungată. Deoarece în timp se pot aduna un număr foarte mare de actualizări, periodic, aceastei versiuni i se eliberează o imagine ISO actualizată. La data scrierii acestui tutorial, ultima versiune LTS este 12.04.3 (3 fiind indicele de actualizare al versiunii 12.04).</p>
<p style="text-align: justify;">Discuția „<strong>LTS</strong> sau <strong>Cel Mai Recent</strong>?” este una lungă și prezintă avantaje de ambele părți, însă, în ceea ce privește Kubuntu, oricare versiune doriți să instalați este o alegere corectă. Nu voi insista pe acest subiect din moment ce nu ajută scopul tutorialului.</p>
<p><a href="http://4.bp.blogspot.com/-fYE1t6-C6m8/Uk1FHOQ6TeI/AAAAAAAACGs/4PBq1h9J4G0/s1600/blog2.png"><img class="aligncenter" height="121" src="http://4.bp.blogspot.com/-fYE1t6-C6m8/Uk1FHOQ6TeI/AAAAAAAACGs/4PBq1h9J4G0/s1600/blog2.png" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" width="361"/></a></p>
<p><a href="http://2.bp.blogspot.com/-jb7_7qDINxg/Uk1GztBF09I/AAAAAAAACG4/bO-9b6lT1ug/s1600/blog3.png"><img class="aligncenter" height="93" src="http://2.bp.blogspot.com/-jb7_7qDINxg/Uk1GztBF09I/AAAAAAAACG4/bO-9b6lT1ug/s1600/blog3.png" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" width="313"/></a></p>
<p style="text-align: justify;">Ambele versiuni de Kubuntu sunt disponibile atât în varianta 32bit (x86) cât și 64bit (x86_x64). În principiu, dacă aveți un calculator cu procesor care suportă arhitectura 64bit, este recomandat să instalați varianta <strong>x86_x64</strong>, fiind optimizată să profite mai eficient de capabilitățile procesorului și recunoaște mai multă memorie RAM (peste 3 GB, care este limita unui sistem 32bit). Dacă nu sunteți sigur ce versiune se potrivește calculatorului dumneavoastră, descărcați versiunea 32bit. Aceasta va rula fără probleme pe ambele tipuri de procesor.</p>
<p style="text-align: justify;">Varianta LTS mai vine cu două opțiuni de instalare pe lângă cea standard: <strong>CD Alternativ</strong> și <strong>DVD</strong>. Ambele opțiuni sunt disponibile în 32bit și 64bit.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>CD-ul Alternativ</strong> este mediul de instalare fără interfață grafică (în cazul Kubuntu, fără KDE). Este destinat acelor persoane care doresc și știu cum se face o instalare în modul Text. Puteți alege această variantă în cazul în care calculatorul dumneavoastră nu îndeplinește condițiile minime pentru a rula sistemul în mediul Live (utilizarea și previzualizarea fără instalare) sau în cazul în care sunt necesare anumite setări după instalare pentru a putea utiliza spațiul de lucru (desktop-ul).</p>
<p><a href="http://4.bp.blogspot.com/-80zrHr0IOJs/Uk1JUx1_9DI/AAAAAAAACHE/3EEqJliQTDw/s1600/blog4.png"><img class="aligncenter" height="157" src="http://4.bp.blogspot.com/-80zrHr0IOJs/Uk1JUx1_9DI/AAAAAAAACHE/3EEqJliQTDw/s1600/blog4.png" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" width="495"/></a></p>
<p style="text-align: justify;">Mediul de instalare <strong>DVD </strong>a fost creat pentru acele persoane care doresc să facă instalarea sistemului într-o altă limbă decât limba engleză și nu au acces la internet în momentul instalării. Conține toate pachetele lingvistice disponibile și de asemenea varianta de instalare bazată pe text.</p>
<p><a href="http://2.bp.blogspot.com/-6AQhfNDsuJ8/Uk1LXaIHwSI/AAAAAAAACHQ/PMXS-rKlJto/s1600/blog5.png"><img class="aligncenter" height="236" src="http://2.bp.blogspot.com/-6AQhfNDsuJ8/Uk1LXaIHwSI/AAAAAAAACHQ/PMXS-rKlJto/s1600/blog5.png" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" width="507"/></a></p>
<p style="text-align: justify;">După ce v-ați hotărât care este versiunea de Kubuntu pe care doriți să o instalați, apăsați pe link-ul corespunzător pentru a descărca imaginea ISO. Aceasta imagine ISO este de fapt un CD / DVD virtual pe care se găsește sistemul de operare. Ulterior descărcării acesteia, sistemul de operare trebuie scris pe un mediu real de instalare (CD / DVD sau USB) cu ajutorul unor programe special create pentru a îndeplini acest lucru. Este un proces simplu care durează doar câteva minute și pe care îl voi prezenta în detaliu în cea de-a doua parte a tutorialului.</p>
<p style="text-align: justify;">Tutorial scris de <a href="https://plus.google.com/116357357898378578028/posts">Ionel Ghidarcea</a>, iar articolul original îl găsiți <a href="http://tutorialekubuntu.blogspot.ro/2013/10/tutorial-prezentare-kubuntu-si.html">aici</a>.</p>
</div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Tags: </div><div class="field-items"><div class="field-item even" rel="dc:subject"><a href="http://ro.kubuntu.org/?q=taxonomy/term/6">Kubuntu</a></div><div class="field-item odd" rel="dc:subject"><a href="http://ro.kubuntu.org/?q=taxonomy/term/12">Tutorial</a></div></div></div><div class="field field-name-field-categorie field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Categorie: </div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="http://ro.kubuntu.org/?q=tutoriale">Tutoriale</a></div></div></div></div>
    </summary>
    <updated>2013-10-07T18:38:31Z</updated>
    <author>
      <name>meriutacornel</name>
    </author>
    <source>
      <id>http://ro.kubuntu.org</id>
      <link href="http://ro.kubuntu.org" rel="alternate" type="text/html"/>
      <link href="http://ro.kubuntu.org/?q=rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
      <title xml:lang="ro">Kubuntu România</title>
      <updated>2013-10-07T19:12:42Z</updated>
    </source>
  </entry>

  <entry xml:lang="ro">
    <id>http://ro.kubuntu.org/12 at http://ro.kubuntu.org</id>
    <link href="http://ro.kubuntu.org/?q=node/12" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title xml:lang="ro">Actualizări pentru KDE SC - Octombrie 2013</title>
    <summary type="xhtml" xml:lang="ro"><div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even" rel="og:image rdfs:seealso"><img alt="KDE SC 4.11.2" height="71" src="http://ro.kubuntu.org/sites/default/files/styles/large/public/field/image/snapshot1_0.png?itok=Z1IdM6yx" width="258"/></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p>Pachetele pentru <a href="http://www.kde.org/announcements/announce-4.11.2.php" target="_blank">KDE SC 4.11.2</a> sunt disponibile pentru Kubuntu 12.04LTS, 13.04 și versiunea în dezvoltare. Le puteți obține din PPA-ul Kubuntu Backports.</p>
<p>Probleme de împachetare trebuiesc raportate la <a href="https://bugs.launchpad.net/kubuntu-ppa" target="_blank">kubuntu-ppa pe Launchpad</a>. Probleme în software la <a href="http://bugs.kde.org/" target="_blank">KDE</a>.</p>
<p>Pentru actualizare, folosiți <a href="https://help.ubuntu.com/community/Repositories/Kubuntu" target="_blank">Ghidul Depozitelor de programe</a> pentru a adăuga următorul depozit în lista dumneavoastră de surse:</p>
<p>13.04, 12.04LTS:</p>
<blockquote><p style="text-align: center;">ppa:kubuntu-ppa/backports</p>
</blockquote>
<p>Sau din konsolă:</p>
<blockquote><p style="text-align: center;">sudo add-apt-repository ppa:kubuntu-ppa/backports</p>
</blockquote>
<p>Mulțumiri lui Rohan pentru ajutorul său cu aceste pachete.</p>
</div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Tags: </div><div class="field-items"><div class="field-item even" rel="dc:subject"><a href="http://ro.kubuntu.org/?q=taxonomy/term/2">KDE</a></div><div class="field-item odd" rel="dc:subject"><a href="http://ro.kubuntu.org/?q=taxonomy/term/3">Noutăți</a></div></div></div><div class="field field-name-field-categorie field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Categorie: </div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="http://ro.kubuntu.org/?q=noutati">Noutăți</a></div></div></div></div>
    </summary>
    <updated>2013-10-03T16:28:10Z</updated>
    <author>
      <name>ovidiub13</name>
    </author>
    <source>
      <id>http://ro.kubuntu.org</id>
      <link href="http://ro.kubuntu.org" rel="alternate" type="text/html"/>
      <link href="http://ro.kubuntu.org/?q=rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
      <title xml:lang="ro">Kubuntu România</title>
      <updated>2013-10-07T19:12:42Z</updated>
    </source>
  </entry>

  <entry xml:lang="ro">
    <id>http://ro.kubuntu.org/11 at http://ro.kubuntu.org</id>
    <link href="http://ro.kubuntu.org/?q=node/11" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title xml:lang="ro">Kubuntu 13.10 Beta 2 - lansat</title>
    <summary type="xhtml" xml:lang="ro"><div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p> <a href="https://wiki.ubuntu.com/SaucySalamander/Beta2/Kubuntu">Kubuntu 13.10 Beta 2</a> este gata pentru testare. <a href="http://cdimage.ubuntu.com/kubuntu/releases/saucy/beta-2/">Descarcă</a> sau <a href="https://help.ubuntu.com/community/SaucyUpgrades/Kubuntu">actualizează acum</a>.</p>
</div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Tags: </div><div class="field-items"><div class="field-item even" rel="dc:subject"><a href="http://ro.kubuntu.org/?q=taxonomy/term/2">KDE</a></div><div class="field-item odd" rel="dc:subject"><a href="http://ro.kubuntu.org/?q=taxonomy/term/3">Noutăți</a></div></div></div><div class="field field-name-field-categorie field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Categorie: </div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="http://ro.kubuntu.org/?q=noutati">Noutăți</a></div></div></div></div>
    </summary>
    <updated>2013-09-27T18:26:37Z</updated>
    <author>
      <name>meriutacornel</name>
    </author>
    <source>
      <id>http://ro.kubuntu.org</id>
      <link href="http://ro.kubuntu.org" rel="alternate" type="text/html"/>
      <link href="http://ro.kubuntu.org/?q=rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
      <title xml:lang="ro">Kubuntu România</title>
      <updated>2013-10-07T19:12:42Z</updated>
    </source>
  </entry>

  <entry xml:lang="ro">
    <id>http://ro.kubuntu.org/7 at http://ro.kubuntu.org</id>
    <link href="http://ro.kubuntu.org/?q=node/7" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title xml:lang="ro">Avem Domeniu și Găzduire</title>
    <summary type="xhtml" xml:lang="ro"><div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><p>Mulțumită comunității Kubuntu am primit un server și un domeniu pentru site-ul nostru. De acum putem răspândi această adresă.Cine dorește să ceară ajutor sau să se implice, momentan, ne găsiți pe <a href="https://plus.google.com/u/0/communities/101886291687072457525" title="Pagina Comunit&#x103;&#x21B;ii Kubuntu Rom&#xE2;nia pe Google+">Google+</a> până punem la punct toate părțile site-ului.</p>
</div></div></div><div class="field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Tags: </div><div class="field-items"><div class="field-item even" rel="dc:subject"><a href="http://ro.kubuntu.org/?q=taxonomy/term/3">Noutăți</a></div></div></div><div class="field field-name-field-categorie field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Categorie: </div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="http://ro.kubuntu.org/?q=noutati">Noutăți</a></div></div></div></div>
    </summary>
    <updated>2013-09-24T13:18:06Z</updated>
    <author>
      <name>ovidiub13</name>
    </author>
    <source>
      <id>http://ro.kubuntu.org</id>
      <link href="http://ro.kubuntu.org" rel="alternate" type="text/html"/>
      <link href="http://ro.kubuntu.org/?q=rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
      <title xml:lang="ro">Kubuntu România</title>
      <updated>2013-10-07T19:12:42Z</updated>
    </source>
  </entry>

  <entry xml:lang="ro-RO">
    <id>http://incearca.softwareliber.ro/?p=1010</id>
    <link href="http://incearca.softwareliber.ro/2013/09/23/glances-stai-cu-ochii-pe-sistemul-tau/" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title>Glances – Stai cu ochii pe sistemul tău</title>
    <summary>Glances este o unealtă de monitorizare, multi-platformă, bazată pe curses, scrisă în limbaj Python și care folosește biblioteca psutil pentru colectarea informațiilor din sistem. Cerințele de sistem pentru a funcționa sunt: python &gt;= 2.6 (versiunile testate fiind: 2.6, 2.7, 3.2, 3.3) psutil &gt;= 0.4.1 (versiunea recomandată &gt;= 0.6) jinja (opțional pentru afișarea HTML) pysensors (opțional [...]</summary>
    <content type="xhtml"><div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><p><strong>Glances</strong> este o unealtă de monitorizare, multi-platformă, bazată pe curses, scrisă în limbaj Python și care folosește biblioteca psutil pentru colectarea informațiilor din sistem.</p>
<p>Cerințele de sistem pentru a funcționa sunt:</p>
<p>python &gt;= 2.6 (versiunile testate fiind: 2.6, 2.7, 3.2, 3.3)<br/>
psutil &gt;= 0.4.1 (versiunea recomandată &gt;= 0.6)<br/>
jinja (opțional pentru afișarea HTML)<br/>
pysensors (opțional pentru cazul în care se dorește monitorizarea hardware) – doar pe sisteme Linux<br/>
hddtemp (opțional, dacă se dorește monitorizarea temperaturii HDD)<br/>
batinfo (opțional, dacă se dorește monitorizarea stării acumulatorului) – doar pe sisteme Linux<br/>
setuptools</p>
<p>Instalarea Glances</p>
<p>Cel ma ușor mod de a instala Glances este folosing <a href="https://pypi.python.org/pypi" target="_blank">PyPI</a>. Așadar, pentru a instala rulați <a href="http://www.pip-installer.org/" target="_blank">pip</a>:</p>
<p><code>pip install Glances</code></p>
<p>Pentru a instala Glances în Debian/Ubuntu, este necesară instalarea în prealabil a pachetului python-dev.<br/>
De asemenea, în CentOS/Fedora, trebuie instalat mai întâi pachetul python-devel din depozitul EPEL.</p>
<p>Pentru actulizarea Glances la cea mai recentă versiune puteți rula:</p>
<p><code>pip install --upgrade Glances</code></p>
<p><strong>Linux</strong></p>
<p>În momentul acesta, Glances este inclus în depozitele de pachete pentru mai multe distribuții ca: Arch Linux, Fedora / CentOS / RHEL, Debian (Sid/Testing) și Ubuntu (13.04+), astfel încât pentru acestea instalarea se poate face folosind utilitarele de instalare favorite.</p>
<p><strong>FreeBSD</strong></p>
<p>Pentru a instala pachetul binar precompilat rulați:</p>
<p><code># pkg_add -r py27-glances</code></p>
<p>Pentru instalarea din porturi:</p>
<p><code># cd /usr/ports/sysutils/py-glances/<br/>
# make install clean<br/>
</code><br/>
<strong> OS X</strong></p>
<p>Utilizatorii OS X pot instala Glances folosind <a href="http://mxcl.github.com/homebrew/" target="_blank">Homebrew</a> sau <a href="https://www.macports.org/" target="_blank">MacPorts</a>.</p>
<p>Homebrew</p>
<p><code>$ brew install brew-pip<br/>
$ export PYTHONPATH=$(brew --prefix)/lib/python2.7/site-packages<br/>
$ brew pip Glances</code></p>
<p>În cazul în care primiți o eroare asemeni celeia de mai jos:</p>
<p><code>Error: Failed executing: pip install glances==X.X --install-option=--prefix=/usr/local/XXX/glances/X.X (.rb:)</code></p>
<p>Încercați să rulați mai întâi:</p>
<p><code>$ pip install glances==X.X --install-option=--prefix=/usr/local/XXX/glances/X.X<br/>
$ brew link Glances</code></p>
<p>MacPorts</p>
<p><code>$ sudo port install glances</code></p>
<p><strong>Windows</strong></p>
<p>Glances 1.7.2 este un client pentru sisteme Windows bazat pe bibliotecile Python – <a href="https://pypi.python.org/pypi/colorconsole" target="_blank">colorconsole</a>.</p>
<p>Versiunile mai vechi de 1.7.2 pot rula Glances doar în mod server iar acesta va fi comportamentul automat.</p>
<p>Glances poate fi instalat folosind aplicația Windows de instalare:</p>
<p><a href="https://s3.amazonaws.com/glances/glances-1.6.1-x86.exe" target="_blank">glances-1.6.1-x86.exe</a> (32-bit, md5sum: 13d5be664599f80152f8f1ae47400576)<br/>
<a href="https://s3.amazonaws.com/glances/glances-1.6.1-x64.exe" target="_blank">glances-1.6.1-x64.exe</a> (64-bit, md5sum: a347ec5097d6d4d5039c7233872757a8)</p>
<p>În cazul în care doriți să instalați pachetele manual:</p>
<p>Instalați Python pentru Windows: <a href="http://www.python.org/getit/" target="_blank">http://www.python.org/getit/</a><br/>
Instalați biclioteca psutil: <a href="https://code.google.com/p/psutil/downloads/list" target="_blank">https://code.google.com/p/psutil/downloads/list</a><br/>
Instalați biblioteca colorconsole: <a href="http://code.google.com/p/colorconsole/downloads/list" target="_blank">http://code.google.com/p/colorconsole/downloads/list</a><br/>
Apoi descărcați Glances de aici: <a href="http://nicolargo.github.io/glances/" target="_blank">http://nicolargo.github.io/glances/</a></p>
<p><strong>Sursele Glances</strong></p>
<p>Pentru a instala Glances din surse:</p>
<p><code>$ curl -L https://github.com/nicolargo/glances/archive/vX.X.tar.gz -o glances-X.X.tar.gz<br/>
$ tar -zxvf glances-*.tar.gz<br/>
$ cd glances-*<br/>
# python setup.py install</code></p>
<p>La fel ca pentru instalrea din pip, pentru Debian/Ubuntu, este necesar să fie mai întâi instalat pachetul python-dev, iar pentru CentOS/Fedora, pachetul python-devel (din EPEL) trebuie instalat înainte de a încerca să instalați Glance.<br/>
Același pachet python-devel este necesar a fi instalat mai întâi și pentru openSUSE/SLES/SLED. Instalarea acestuia se face din Oss.</p>
<p><a href="http://incearca.softwareliber.ro/wp-content/uploads/incearca/2013/09/glances-1.7.png"><img alt="glances-1.7" class="aligncenter size-medium wp-image-1017" height="350" src="http://incearca.softwareliber.ro/wp-content/uploads/incearca/2013/09/glances-1.7-478x350.png" width="478"/></a></p>
<p><strong>Utilizarea Glances:</strong></p>
<p>Pentru a porni Glances, rulați doar:</p>
<p><code>$ glances</code></p>
<p>Pagina proiectului este: https://github.com/nicolargo/glances</p>
<p>Documentația proiectului poate fi accesată via <a href="https://github.com/nicolargo/glances/blob/master/docs/glances-doc.rst" target="_blank">glances-doc</a>.</p>
<p>Un wiki cu informații despre utilizarea Glances poate fi accesat la adresa <a href="https://github.com/nicolargo/glances/wiki" target="_blank">https://github.com/nicolargo/glances/wiki</a></p></div>
    </content>
    <updated>2013-09-23T12:36:56Z</updated>
    <category term="Desktop"/>
    <category term="Server"/>
    <category term="Utilitare"/>
    <category term="Glances"/>
    <category term="monitor"/>
    <category term="monitorizare sistem"/>
    <category term="python"/>
    <author>
      <name>Alexandru Burlacu</name>
    </author>
    <source>
      <id>http://incearca.softwareliber.ro</id>
      <link href="http://incearca.softwareliber.ro/feed/" rel="self" type="application/rss+xml"/>
      <link href="http://incearca.softwareliber.ro" rel="alternate" type="text/html"/>
      <subtitle>O fereastră către cele mai interesante aplicații libere</subtitle>
      <title>Încearcă software liber!</title>
      <updated>2013-09-23T12:45:09Z</updated>
    </source>
  </entry>

  <entry xml:lang="ro-RO">
    <id>http://ubuntu.ro/?p=7345</id>
    <link href="http://feedproxy.google.com/~r/ubuntu-ro/~3/jyxAfIpPDwk/" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title xml:lang="ro-RO">30 de ani de GNU de Ziua Libertății Programelor</title>
    <summary xml:lang="ro-RO">În perioada 21-29 septembrie 2013, Fundația Ceata organizează în șase orașe românești evenimente de Ziua Libertății Programelor ce marchează 30 de ani de la lansarea proiectului GNU, sistemul de operare liber. Printre prezentările deja anunțate se numără distribuții libere de GNU cu nucleul Linux, editorul GNU Emacs, modul de Emacs GNU AucTeX, biblioteca GNU Libtool [...]</summary>
    <content type="xhtml" xml:lang="ro-RO"><div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><p>În perioada 21-29 septembrie 2013, Fundația Ceata organizează în șase orașe românești evenimente de Ziua Libertății Programelor ce marchează 30 de ani de la lansarea proiectului GNU, sistemul de operare liber. Printre prezentările deja anunțate se numără distribuții libere de GNU cu nucleul Linux, editorul GNU Emacs, modul de Emacs GNU AucTeX, biblioteca GNU Libtool și biblioteca GNU Libmicrohttpd.</p>
<p>În perioada 21-29 septembrie 2013, <a href="http://ceata.org">Fundația Ceata</a> organizează în șase orașe românești (Bălți, București, Chișinău, Cluj-Napoca, Constanța și Râmnicu Vâlcea) evenimente de Ziua Libertății Programelor ce marchează 30 de ani de la lansarea proiectului GNU, sistemul de operare liber. Printre prezentările deja anunțate se numără distribuții libere de GNU cu nucleul Linux, editorul GNU Emacs, modul de Emacs GNU AucTeX, biblioteca GNU Libtool și biblioteca GNU Libmicrohttpd.</p>
<p><a href="http://softwarefreedomday.org" target="_blank">Ziua Libertății Programelor</a> (engl. Software Freedom Day) este o zi internațională dedicată programelor de calculator libere, inițiată în 2004 și guvernată la nivel global de <a href="http://digitalfreedomfoundation.org" target="_blank">Fundația pentru Libertatea Digitală</a> (engl. Digital Freedom Foundation). Echipe din întreaga lume organizează evenimente cu prilejul acestei zile în care informează participanții despre libertatea programelor și oferă exemple de utilizare și de modificare de programe libere. Fundația Ceata organizează Ziua Libertății Programelor în orașe din România din 2011 și din 2012, și în orașe din Republica Moldova.</p>
<p>Luna septembrie a acestui an marchează împlinirea a 30 de ani de la anunțarea proiectului GNU și de aceea, ediția din 2013 a Zilei Libertății Programelor organizată de Fundația Ceata este dedicată proiectului GNU. Proiectul GNU și-a propus să dea înapoi utilizatorilor libertatea de a-și controla calculatorul, prin dezvoltarea unui sistem de operare compus doar din programe de calculator libere. Lansat de Richard Stallman pe 27 septembrie 1983 la universitatea MIT, proiectul GNU a dezvoltat în 30 de ani aproximativ 500 de programe libere pentru sistemul cu același nume ce împărtășește similarități cu sistemul Unix.</p>
<p>Conform <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html" target="_blank">definiției programelor libere</a> a proiectului GNU, un program este liber dacă respectă cele patru libertăți ale utilizatorului: 0) libertatea de a rula programul în orice scop, 1) libertatea de a studia cum funcționează programul și de a-l modifica după nevoi, 2) libertatea de a redistribui copii ale programului și 3) libertatea de a distribui copii ale versiunilor modificate ale programului pentru a veni în ajutorul altora.</p>
<p><a href="http://fsf.org" target="_blank">Fundația pentru Programe Libere</a> (engl. Free Software Foundation, FSF), organizația din spatele proiectului GNU care militează pe plan internațional pentru libertățile utilizatorilor de calculator, pune la dispoziție și o listă de <a href="http://directory.fsf.org/wiki/GNU" target="_blank">pachete de programe libere din proiectul GNU</a>. O parte din acestea, precum proiecte de inginerie inversă, un înlocuitor liber pentru Flash, un program liber de BIOS, un înlocuitor liber pentru Skype și un înlocuitor liber pentru Matlab, sunt marcate ca <a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/" target="_blank">proiecte prioritare</a> și au nevoie de contribuții financiare și de voluntariat. De asemenea, pe situl proiectul GNU se găsește <a href="http://gnu.org/gnu30" target="_blank">pagina aniversării a 30 de ani</a> și o listă de moduri prin care puteți să ajutați proiectul GNU cu prilejul acestei zile.</p>
<p>Pentru a sărbători alături de Fundația Ceata această ediție de Ziua Libertății Programelor și 30 de ani de la lansarea proiectului GNU, vă invităm <a href="http://evenimente.ceata.org" target="_blank">să vă înscrieți</a> pentru a participa la evenimentele din orașele în care locuiți sau în care vă puteți afla cu această ocazie: <a href="http://ceata.org/evenimente/zlp-2013-%C8%99i-30-de-ani-de-gnu-%C3%AEn-b%C4%83l%C8%9Bi">Bălți</a>, <a href="http://ceata.org/evenimente/zlp-2013-%C8%99i-30-de-ani-de-gnu-%C3%AEn-bucure%C8%99ti">București</a>, <a href="http://ceata.org/evenimente/zlp-2013-%C8%99i-30-de-ani-de-gnu-%C3%AEn-chi%C8%99in%C4%83u">Chișinău</a>, <a href="http://ceata.org/evenimente/zlp-2013-%C8%99i-30-de-ani-de-gnu-%C3%AEn-cluj-napoca">Cluj-Napoca</a>, <a href="http://ceata.org/evenimente/zlp-2013-%C8%99i-30-de-ani-de-gnu-%C3%AEn-constan%C8%9Ba">Constanța</a> și <a href="http://ceata.org/evenimente/zlp-2013-%C8%99i-30-de-ani-de-gnu-%C3%AEn-r%C3%A2mnicu-v%C3%A2lcea">Râmnicu Vâlcea</a>.</p>
<h3>Despre Fundația Ceata</h3>
<p>Fundația Ceata este o fundație românească dedicată libertății digitale și aliniată la filozofia programelor libere a proiectului GNU. Ceata și-a început activitatea ca grup informal pe 10 iunie 2008 și a devenit fundație pe 15 februarie 2013. Încă de la formarea sa, Ceata se ocupă cu activismul pentru programe libere, cu organizarea de evenimente pe tema libertății digitale și cu realizarea de programe libere și de lucrări de cultură libere. Vă rugăm să sprijiniți activitatea Fundației Ceata prin donații regulate ca <a href="http://ceata.org/%C3%AEnscrieri">membru susținător</a>, prin <a href="http://ceata.org/dona%C8%9Bii">donații unice</a> sau prin ajutor ca <a href="http://ceata.org/voluntariat">membru voluntar</a>.</p>
<h3>Licența articolului</h3>
<p>Ca toate paginile acestui sit, și acest articol este pus la dispoziție de Fundația Ceata sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.ro" target="_blank" title="Creative Commons Attribution-ShareAlike">licența liberă CC-BY-SA – atribuire și distribuire în condiții identice</a>. Dacă difuzați acest articol, vă rugăm să specificați sursa și licența articolului, eventual modificat.</p>
<p>Sursa: <a href="http://ceata.org/comunicate/zlp-2013-%C8%99i-30-de-ani-de-gnu.html" target="_blank">http://ceata.org/comunicate/zlp-2013-%C8%99i-30-de-ani-de-gnu.html</a></p>
<img alt="" height="1" src="http://feeds.feedburner.com/~r/ubuntu-ro/~4/jyxAfIpPDwk" width="1"/></div>
    </content>
    <updated>2013-09-14T07:54:53Z</updated>
    <category term="&#x218;tiri"/><feedburner:origLink xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0">http://ubuntu.ro/2013/09/14/30-de-ani-de-gnu-de-ziua-libertatii-programelor/</feedburner:origLink>
    <author>
      <name>Alexandru Cucu</name>
    </author>
    <source>
      <id>http://ubuntu.ro</id>
      <logo>http://creativecommons.org/images/public/somerights20.gif</logo>
      <link href="http://ubuntu.ro" rel="alternate" type="text/html"/>
      <link href="http://feeds.feedburner.com/ubuntu-ro" rel="self" type="application/atom+xml"/>
      <link href="http://feeds.feedburner.com/ubuntu-ro" rel="self" type="application/rss+xml"/>
      <link href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" rel="hub" type="text/html"/>
      <link href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/" rel="license" type="text/html"/>
      <subtitle xml:lang="ro-RO">Echipa din România</subtitle>
      <title xml:lang="ro-RO">Ubuntu România</title>
      <updated>2014-11-29T07:12:55Z</updated>
    </source>
  </entry>

  <entry xml:lang="ro-RO">
    <id>http://ubuntu.ro/?p=7335</id>
    <link href="http://feedproxy.google.com/~r/ubuntu-ro/~3/_dV0NF9GLKc/" rel="alternate" type="text/html"/>
    <title xml:lang="ro-RO">Ubuntu Global Jam [S], 13-15 septembrie</title>
    <summary xml:lang="ro-RO">Ubuntu Global Jam reprezintă o ocazie perfectă pentru comunitatea Ubuntu de a se întâlni și a lucra împreună între 13 și 15 septembrie 2013 pentru îmbunătățirea Ubuntu. Ai vrut vreodată să schimbi ceva în Ubuntu? Ai fost mereu curios cum ai putea să schimbi chiar tu acel lucru? Asta este șansa ta! La Jam poate [...]</summary>
    <content type="xhtml" xml:lang="ro-RO"><div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><p><strong>Ubuntu Global Jam</strong> reprezintă o ocazie perfectă pentru <strong>comunitatea Ubuntu</strong> de a se întâlni și a lucra împreună între 13 și 15 septembrie 2013 pentru îmbunătățirea Ubuntu.</p>
<p>Ai vrut vreodată să schimbi ceva în Ubuntu? Ai fost mereu curios cum ai putea să schimbi chiar tu acel lucru? Asta este șansa ta!</p>
<p>La Jam poate participa oricine dorește să contribuie, oricine vrea să îmbunătățească Ubuntu, toată lumea este binevenita și încurajată să se implice.</p>
<p>Ubuntu Global Jam este format din evenimente care sunt organizate peste tot în lume pentru a uni contributorii și fanii Ubuntu. Fiecare eveniment are una sau mai multe teme, printre care se număra:</p>
<ul>
<li><strong>Defecte</strong> – găsirea, trierea și rezolvarea anumitor defecte din Ubuntu;</li>
<li><strong>Testare</strong> – testarea noii versiuni de Ubuntu (13.10 – Saucy Salamander), feedback în urma testării, sugestii.</li>
<li><strong>Documentație</strong> – scrierea unei documentații despre cum se folosește Ubuntu și/sau anumite pachete, detalii despre cum poți intra în comunitatea noastră, instalare, etc.</li>
<li><strong>Traduceri</strong> – traducerea pachetelor din Ubuntu în limba maternă. Revizia traducerilor.</li>
<li><strong>Packaging</strong> – crearea de pachete. Ajutor, explicații, sugestii</li>
<li><strong>Altele</strong> – alte tipuri de contribuții. Simpla prezență ne va bucura prin simplul fapt că întâlnim pe “alții ca noi”.</li>
</ul>
<p>Acestea fiind spuse, <strong>comunitatea Ubuntu din România</strong>, te așteaptă între <strong>13 și 15 septembrie 2013</strong> la o întâlnire a utilizatorilor Ubuntu și nu numai pentru a ajuta la traduceri și documentație, pentru a testa și promova Ubuntu, dar și pentru a socializa.</p>
<p>Pentru a găsi evenimentul din zona ta consultă pagina:<br/>
<a href="http://loco.ubuntu.com/teams/ubuntu-ro/events" target="_blank">http://loco.ubuntu.com/teams/ubuntu-ro/events</a><br/>
Exista Evenimente anunțate în următoarele orașe:</p>
<ul>
<li><strong>București – <a href="http://loco.ubuntu.com/events/ubuntu-ro/2520-ubuntu-global-jam-s-bucure&#x219;ti/" target="_blank">http://loco.ubuntu.com/events/ubuntu-ro/2520-ubuntu-global-jam-s-bucurești/</a></strong></li>
<li><strong>Cluj-Napoca – <a href="http://loco.ubuntu.com/events/ubuntu-ro/2536-ubuntu-global-jam-s-cluj-napoca/" target="_blank">http://loco.ubuntu.com/events/ubuntu-ro/2536-ubuntu-global-jam-s-cluj-napoca/</a></strong></li>
<li><strong>Constanța – <a href="http://loco.ubuntu.com/events/ubuntu-ro/2537-ubuntu-global-jam-s-constan&#x21B;a/" target="_blank">http://loco.ubuntu.com/events/ubuntu-ro/2537-ubuntu-global-jam-s-constanța/</a></strong></li>
</ul>
<p>Nu există un eveniment în apropiere? Organizează chiar tu unul!<br/>
<a href="http://ubuntu.ro/contacte/">Contactează-ne</a> și te vom ajuta , Se poate lua legătura cu noi inclusiv<br/>
<a href="http://forum.ubuntu.ro/viewtopic.php?id=20479">pe forum</a>. </p>
<p>Detalii în limba engleză:</p>
<ul>
<li><a href="http://loco.ubuntu.com/events/global/2315/" target="_blank">http://loco.ubuntu.com/events/global/2315//</a></li>
<li><a href="https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGlobalJam" target="_blank">https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGlobalJam</a></li>
<li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=ITk8PGBkMXQ" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=ITk8PGBkMXQ</a></li>
</ul>
<img alt="" height="1" src="http://feeds.feedburner.com/~r/ubuntu-ro/~4/_dV0NF9GLKc" width="1"/></div>
    </content>
    <updated>2013-09-09T19:42:05Z</updated>
    <category term="&#x218;tiri"/><feedburner:origLink xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0">http://ubuntu.ro/2013/09/09/ubuntu-global-jam-s-13-15-septembrie/</feedburner:origLink>
    <author>
      <name>Alexandru Cucu</name>
    </author>
    <source>
      <id>http://ubuntu.ro</id>
      <logo>http://creativecommons.org/images/public/somerights20.gif</logo>
      <link href="http://ubuntu.ro" rel="alternate" type="text/html"/>
      <link href="http://feeds.feedburner.com/ubuntu-ro" rel="self" type="application/atom+xml"/>
      <link href="http://feeds.feedburner.com/ubuntu-ro" rel="self" type="application/rss+xml"/>
      <link href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" rel="hub" type="text/html"/>
      <link href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/" rel="license" type="text/html"/>
      <subtitle xml:lang="ro-RO">Echipa din România</subtitle>
      <title xml:lang="ro-RO">Ubuntu România</title>
      <updated>2014-11-29T07:12:55Z</updated>
    </source>
  </entry>
</feed>
